Vieux norrois Article, Signification, Explication
Le vieux norrois (ou norrois, norois ou encore vieil islandais) correspond aux premières attestations écrites d'une langue scandinave médiévale.
On distingue traditionnellement trois périodes dans l'évolution des langues scandinaves :
Le vieux norrois est de loin la variété la mieux attestée d'ancien scandinave; le norrois « classique » est le langage dans lequel ont été rédigées les sagas islandaises des XIIe et XIIIe siècles, dont la plus connue, l'Edda décrivant avec une neutralité étonnante de la part d'un clerc la mythologie viking.
L'ancien scandinave est attesté sous deux formes graphiques :
Place du norrois dans l'évolution des langues scandinaves
Les descendants actuels du scandinave occidental sont l'islandais, le dialecte des îles Féroé et le norvégien; des trois, c'est ce dernier qui a changé le plus radicalement, en partie à cause de l'influence du danois et du suédois, mais surtout du fait de l'orientation donnée par l'évolution linguistique générale de la Scandinavie. Système phonologique du norrois
Les graphies et leur valeur phonétique
Dans l'alphabet latin, il a été nécessaire d'ajouter certains signes pour représenter tous les sons de l'ancien scandinave. Voici un tableau des voyelles de l'ancien scandinave telles qu'elles étaient représentées dans l'alphabet latin :
| voyelles d'avant | valeur |
|---|---|
| i | [i] |
| í | i long [iː] |
| y | voyelle labiale d'avant [y] |
| ý | voyelle labiale d'avant longue [yː] |
| u | [u] |
| ú | u long [uː] |
| Voyelles d'arrière | |
| e | [ɛ] |
| é | e long [eː] |
| ø | e labial [ø] |
| œ | e labial long [œː] |
| o | o ouvert [ɔ] |
| ó | o ouvert long [oː] |
| æ | è long [ɛː] |
| a | [a] |
| á | a long [aː], ou mieux [ɑː] |
| ǫ | o labial [ɒ] |
Pour les consonnes, on emprunta les graphèmes þ (th dur, comme dans faith en anglais, souvent translittéré th) et ð (th doux, comme dans le the anglais ; souvent translittéré dh) au vieil anglais ; le signe y transcrivant la voyelle labiale d'avant fermée fut aussi emprunté à l'anglo-saxon.
Consulter aussi Transcription des langues germaniques.
Le norrois faisait la différence entre syllabes accentuées et syllabes non-accentuées. L'accent portait habituellement sur le radical des mots, c'est-à-dire, dans la plupart des cas, sur la première syllabe. Dans les mots composés, le premier élément portait en général l'accent primaire, mais un accent secondaire apparaissait sur le deuxième élément. Dans certains cas, c'était le préfixe qui était porteur de l'accent (et le radical restait alors inaccentué).
Les noms du norrois se classent selon deux critères :
Il y avait deux possibilités :
Le norrois comportait 3 genress : masculin, féminin, et neutre. Le genre dépendait généralement du suffixe accentué originel du nom; en général :
A l'origine, il existait trois nombres grammaticaux : le singulier, le pluriel et le duel, comme en grec ancien. À l'époque classique, toutefois, le duel s'était depuis longtemps fondu avec le pluriel... en ce qui concerne les noms, du moins
Les déclinaisons du norrois comprenaient quatre cas, les mêmes que ceux que l'on retrouve en allemand moderne : nominatif, accusatif, génitif et datif.
Exemple de déclinaison forte :
L'accentuation
Morphologie du norrois
Les noms
Suffixes forts et suffixes faibles
Le genre nominal
Le nombre
Les déclinaisons nominales
| cas | singulier | pluriel |
|---|---|---|
| nominatif | armaz > armr | armōr > armar |
| accusatif | arma > arm | armanz > arma |
| génitif | armas > arms | armō > arma |
| datif | armē > armi | armumz > ǫrmum |
(Précédés d'un point, les formes d'ancien scandinave reconstituées; à leur suite, les formes attestées en norrois classique).
Exemple de déclinaison faible :
| cas | singulier | pluriel |
|---|---|---|
| nominatif | granni | grannar |
| accusatif | granna | granna |
| génitif | granna | granna |
| datif | granna | grǫnnum |
| cas | singulier | pluriel | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominatif Accusatif Génitif Datif | masc. - (a)n - um | fém. - a rar ri | neutre t t - u | masc. ir - ra - | fém. - - ra - | neutre - - ra - |
Les autres formes utilisent :
- les terminaisons en a au masculin et au neutre;
- et les terminaisons en ō au féminin.
Dans les phrases nominales définies, on utilise en revanche une « déclinaison faible » :
- terminaison an au masculin et au neutre singulier;
- terminaison ōn au féminin singulier;
- au pluriel, terminaison um au datif pour tous les genres, et u à tous les autres cas.
Il existait deux systèmes en norrois :
- la plupart des adjectifs utilisaient le suffixe -ar pour former le comparatif et -ast pour le superlatif : ríkr --> ríkari --> ríkarstr, « puissant ».
- mais un petit groupe d'adjectifs formaient leur comparatif et leur superlatif avec les suffixes -r et -st associés à une inflexion provenant d'un i disparu qui précédait la finale : langr --> lengri --> lengstr, « long ».
Les pronoms personnels
La série des pronoms est, en norrois, composée de trois systèmes morphologiques distincts :- les pronoms personnels proprement dits
- les pronoms de la troisième personne
- les pronoms démonstratifs de distance et de proximité.
| Cas | Singulier | Duel | Pluriel | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominatif Accusatif Génitif Datif | ek mik mín mér | þú þik þín þér | - sik sín sér | vit okkr okkar okkr | it ykkr ykkar ykkr | vér oss vár oss | ér |
Cette série s'organise en distinguant les genres (masculin et féminin) et correspond à une racine germanique caractérisée par un préfixe h-. En norrois, ce système s'utilise uniquement au singulier et seulement pour les genres masculin et féminin. Le génitif tient lieu de pronoms et d'adjectifs possessifs.
Déclinaison des pronoms de la troisième personne :
Les pronoms personnels de la troisième personne
| cas | masculin | féminin |
|---|---|---|
| Nominatif Accusatif Génitif Datif | hann hann hans honum |
hon hana hennar henni |
| cas | singulier | pluriel | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominatif Accusatif Génitif Datif | masc sá þann þess þeim | fém. sú þá þeirrar þeirra | neutre þat þat þess því | masc þeir þá þeirra þeim | fém. þær þær þeirra þeim | neutre þau þau þeirra þeim |
- et les démonstratifs de proximité. Ces derniers étaient à l'origine formés sur la base des démonstratifs de distance, à laquelle on ajoutait les suffixes -si ou -a, voire les deux comme dans l'ancien scandinave þansi. Ce système n'est cependant jamais attesté de façon consistante; la racine et le suffixe semblent s'être mêlés très tôt pour former un nouveau radical de déclinaison très irrégulière. C'est pourquoi les formes de ce type de pronom démonstratif a beaucoup varié en fonction des lieux et des époques.
Les pronoms interrogatifs
Comme les autres langues germaniques, le norrois fait la distinction entre verbes forts et verbes faibles.
A l'origine, les verbes faibles étaient formés d'un simple radical auquel on ajoutait un suffixe accentué; au passé, on se contentait d'ajouter une terminaison dentale à ce suffixe accentué.
Les verbes forts, au contraire, ne possédaient pas de suffixe accentué; le changement de temps était marqué par une alternance vocalique dans le radical.
En norrois, le système temporel se construit autour d'une seule opposition : passé face à tout ce qui n'est pas passé (en particulier, le présent). On retrouve un système similaire dans les langues sémitiques, qui opposent l'accompli à l'inaccompli (voir l'article langue arabe).
(À faire)
C'est un article concernant le Vieux norrois. La page contient la signification du Vieux norrois , Description et explication au sujet de Vieux norrois Les verbes
Syntaxe du norrois
Divers
Voir aussi
