article sur le Contrepèterie, Explication sur le Contrepèterie

Contrepèterie Article, Signification, Explication

 

La pratique de la contrepeterie consiste en l'art de décaler les sons. Cet art aboutit à des contrepèteries, des phrases à partir desquelles on peut obtenir, en permutant certains phonèmes ou certaines syllabes, une nouvelle phrase ayant par principe un sens cocasse, grivois, et même de préférence franchement gaulois.

Exemple : dans la phrase Mon oncle perd courage devant les amas de patentes devient en permutant le p et le m : Mon oncle perd courage devant les....

Le journal Le Canard enchaîné est célèbre pour sa sélection hebdomadaire de contrepèteries, dans la rubrique intitulée Sur l'album de la Comtesse créé par Luc Etienne (qui fut Régent de Contrepet au Collège de Pataphysique). L'ouvrage La redoute des contrepèteries en énumère des centaines.

L'usage veut qu'on ne donne jamais la solution d'une contrepèterie, chacun devant la trouver lui-même. Le faire comme au début de ce paragraphe serait en société une très grave faute de goût.

Table of contents
1 La contrepèterie dans l'histoire littéraire
2 Quelques contrepèteries
3 Amis du contrepet
4 Contrepéteries étrangères
5 Lien interne
6 Lien externe

La contrepèterie dans l'histoire littéraire

  • de François Rabelais, qu'on dit être l'inventeur du procédé :
    • « [Panurge] disoit qu'il n'y avoit qu'un antistrophe entre femme folle à la messe et femme molle à la fesse.
    • Goûtez-moi cette farce !
    • À Beaumont-le-Vicomte.
    • La noire me fuyt
    • Cette femme est une lieuse de chardons. »
  • d'Estienne Tabourot (1547-1590) :
    • « Toutes les jeunes filles doutent de leur foy. »
  • plus près de nous, Benjamin Péret publie un ouvrage en 1928 : « Les rouilles encagées ».
  • de Boris Vian : « le peintre émet des avis sur les nus ».
  • de Victor Hugo : « j'ai fait le bossu cocu, j'ai fait le beau cul cossu ».

Quelques contrepèteries

On peut aussi doubler la contrepèterie :

  • La Marie revient de la ferme pleine d'espoir, au Pont du Jura.
  • Les mutins passent la berge du ravin.
  • Philanthropie de l'ouvrier charpentier. (difficile)
  • Il y a une panne de micro dans la pièce du fond qui me brouille l'écoute.
  • Les nouilles cuisent au jus de canne.
  • Des colonnes de gauchistes se sont branchées sur l'Irak.
  • J'aime au sortir du camp une longue pêche sous-marine.
  • Qui aime les baies d'airelles à le choix dans les dates pour les chercher
  • Quand la rate chatouille, les bouillons ont déjà cessé.
  • Cette jatte de choix a été rangée sans user de quelque magot.

Certains noms propres sont une contrepèterie :

  • Thierry d'Argenlieu

Amis du contrepet

Louis Perceau

Rédigea jadis un ouvrage de référence sur le genre : « Vous avez lu Perceau » est une phrase qu'on aime à se dire entre initiés.

Luc Etienne

Déjà cité, a rédigé entre autres œuvres (« La méthode à Mimile », « l'Art de la charade à tiroirs ») un Art du contrepet qui fait encore référence aujourd'hui, et qui contient des passages fort travaillés comme le discours d'un locataire contenant les phrases suivantes :

« Elle eut peur de mon mot de guichet :
Les concierges n'aiment pas être éveillées brutalement.
Mais comme elle insistait pour attirer mon terme,
Je laissai travailler ma bile et me sentis détesté.
Une sorte de rage me tenait lieu de verve »

etc. Le tout se termine par :

« Elle me dit : « Après ce marc, faudrait une bonne dînette ».
Je sentis alors l'avidité des concierges. »

Il donne également des conseils : de même que le charme des mots croisés réside dans le fait d'y donner des définitions non banales, il faut une fois le contrepet trouvé lui trouver une courte introduction aussi appropriée à l'innocente phrase de base qu'à sa variante sulfureuse. Ainsi, sur les mots « roussette » et « pain », l'introduction suivante ne fait que rendre plus savoureuse la contrepèterie :

« Mais je ne pêche pas, monsieur le curé ! J'agace les roussettes avec mes bouts de pain ».

Et sur « affale » et « bazar », quoi de plus plaisant que ces cinq mots d'introduction ? :

« Epuisée par une longue queue, la pauvre femme s'affale devant le bazar »

Contrepéteries étrangères

On consultera avec profit les liens vers les autres versions nationales de Wikipédia.

Contrepèterie britannique : spoonerism

The difference between a girl in a church and a girl in a bath is that the first one has a soul full of hope.

Contrepèterie en espéranto : kontrau'knalo

=

Eltiro el :

  • de « mielkuko » a « kiel muko » (como un moco),
  • de « plejpova nutro » (alimento potente) a « plejnova putro » (podrido reciente);

Contrepèterie en espagnol

  • en la colección de Beaucaire se pueden ver las posibilidades para esconder frases picantes bajo disfraces más inocentes.

Lien interne

  • Liste des mots permutables en première lettre ou en premier phonème

Lien externe


Langue | Langue française | jeu de mots


C'est un article concernant le Contrepèterie. La page contient la signification du Contrepèterie , Description et explication au sujet de Contrepèterie

recherche quelque chose